第二團:南涌深度遊

香港近半年的土地大辯論中,農地看似要起樓才有價值,但在鄰近沙頭角的南涌竟有數十名熱心的朋友組成「養地人」,出錢出力復育農地。究竟農田上有何事物在交匯共生?農耕操作有何細節及影響?以農耕體驗經典的第二團就跟活耕建養地協會合作,在10/11/2018帶大家到世外桃源般的南涌去,體驗一行禪師在《般若之心》中提出的禪修及互即互入的世界,及嘗試務農去反思卡森在《寂靜的春天》警惕人類魯莽干預自然運作的後果。

同學除了可以體會經典文本外,參加本團更能以回答問卷及反思獲取《與人文對話》或《與人文對話》的參與分,並在期終論文中有多一個題目選擇。以農耕體驗經典的第二次體驗團,二十多名同學在南涌體驗農務及禪修後都寫下了對實地考察及經典文本的反思,請到此頁瀏覽:同學反思:南涌深度遊

 

In the recent heated debate of land use, farmland is deemed to be valuable only if they are served for property. However, in Nam Chung, which is near Sha Tau Kok, a number of people forms Peace Nam Chung to help land rehabilitation by putting their efforts and resources in. What are the things that converge and symbiose on the farmlands? What are the details and influences of farming activities? In Trip II in the series “Farming with Classics”, we cooperated with The Partnership for Eco-Agriculture and the Conservation of Earth (PEACE) and bring participants to the paradise-like Nam Chung to experience the world of meditation and Inter-being mentioned by Thich Nhat Hanh in the Heart of Understanding, and try to farm in order to reflect on the warning given by Rachael Carson in Silent Spring about human intervention against nature.

Not only can students experience classics, but they are also able to get bonus marks of the courses UGFH1000: In Dialogue with Humanity and UGFN1000: In Dialogue with Nature by filling in questionnaires and writing reflections. They can have one more choice upon the topics of term paper, too. After Trip II in the series “Farming with Classics”, having experienced farming and mediation, some twenty students have written their reflections on the tour and classics. You may browse this page, Students’ Reflection on Nam Chung in Depth, to know more about it.

 

 

以下為當日精彩片段:

Clips of the day:

當日活動花絮:

Event highlights:

這個slideshow需要JavaScript。